異文化への扉:今日のワンワードストーリー

言語で広がるビジネス感と異文化理解!

ワンワードストーリーNo69: 思ったより軽く感じる頭上運搬( Ligero :軽い)

こんにちは!今日も素敵なワンワードストーリーで異文化の扉を開きましょう!

 

今週は僕の得意なスペイン語で世界をのぞいてみましょう!
今日は「Ligero」という単語に焦点を当ててみます。
Ligeroは日本語で「軽い」と言う意味があります。

 

皆さんは頭の上に荷物を乗せて運んだことがありますか?

テレビなどで海外の方が頭にものを乗せて運んでいるのをみたことがある方も多いと思います。

どうやら頭上運搬というらしいですね。

 

現在の日本ではみられませんが、日本でも古くから頭上運搬の文化は存在しており、昭和になるまで残っていたと言われています。

 

中米グアテマラでもお土産売りの女性などが頭上運搬をしている光景を目にします。

とある女性が巨大な風呂敷を頭上運搬していたので、「重くないの?」と尋ねたところ、なんと彼女の荷物で頭上運搬を体験させてくれることになりました。

 

風呂敷の中身そのものはそこまで重いものではありませんでしたが、頭に乗せると思っていたよりもさらに軽く、意外と安定していました。これは風呂敷の中身をバランスよく整えていたからかもしれませんね。

 

僕は球場でビールの売り子をしていたことがありますが、ビールのベンダーも思ったより軽く感じます。荷物はちょっとした工夫で想定より軽く運搬することができるな、と感じた経験でした。

 

それでは今日の一文は以下の通りです。

 

Este bolso es muy ligero.
このバッグはとても軽いです。

 

今日のワンワードストーリー、いかがでしたか?また次回も一緒に楽しみましょう!